December 14, 2017

Joulun alku olohuoneessa - Christmas Beginnings in the Living Room

Ensimmäiset joulukoristeet löysivät paikkansa olohuoneessa heti joulukuun alussa.  
Tällä kertaa teemana on linnut - olisitko arvannut? :)


Päätin käsitellä koko jättisuuren kirjahyllysysteemin.  Halusin rauhaisan ja vaalean värimaailman ja ihan pikkuisen punaista.  
Sohvilla oli myös lampaantaljoja, mutta ne hävisivät lasten leikkeihin! 


Niinpä miltei kaikki kirjat kääntyivät ja valitsin neutraalinvärisiä koriste-esineitä.  




Puutarhan ruusut sopivat yhteen lintutaulun marjojen kanssa. 



Keskellä lasinen seimi-asetelma.  Se on ollut miehelläni jo ennenkuin tapasimme.  



Rauhaisaa Adventtiaikaa! 


Our living room got neutral Christmas decor at the beginning of December.  Can you guess that I am liking birds at the moment? :) Sheep skins disappeared into the children's room soon after I took them out!  Glass nativity set was found in my husbands stuff...perhaps given by his mother? 

Have a peaceful Advent season!





December 12, 2017

Itsenäisyyspäivän lumiharso

100-vuotisjuhlan kunniaksi saimme ohuen lumipeitteen.  Yöt ja aamut ovat olleet todella viileitä ja päivää ennen ilmassa leijaili hiutaleita.  Aamulla piha oli vähän valkoisempi.  Maa on vielä lämmin, joten se ei peittynyt, mutta kasvit saivat kauniin kuorrutuksen. 


Jaksan aina ihastella miten pitkälle syksyyn täällä kukkivat ruusut!  Sain maljakkoonkin oman pihan kukkia Adventtien kunniaksi.  Tämä raukka ei ollut ehtinyt edes avautua.


Tummanpunaisesta ruususta näkee miten pölyistä täällä on koko ajan.  Täällä on aina pölyä joka paikassa.  Lakaisemme pihan ja kadunpätkän joka päivä ja naapurin rouva pyyhkii ikkunansa päivittäin.  Itse en jaksa ikkunoita kiillottaa, mutta piha ja varsinkin sisääntulo pitää pyyhkiä.  Talvella pöly muuttuu mudaksi.  Vasta kun saamme kunnon sateita, kasvitkin raikastuvat.  Se on sitten oikeastaan vasta keväällä. 


Ikivihreät pensasaidat pitävät pihan kauniina talvellakin.  Täytyy olla aikamoinen pakkanen ennekuin nämä pensaat jäätyvät niin, että lehdet tippuvat - ja silloin ne yleensä kuolevat.  Sitä on tapahtunut pari kertaa kymmenen vuoden aikana. Aina ne kasvavat uudelleen.


Lapset opiskelevat lintuja tämän vuoden.  Teimme linnuille ruokintapullon, jossa mm. suomalaisia neljän viljan hiutaleita, jotka olivatkin täynnä ötököitä.  Harmiksemme lintuja ei vain näytä pullo kiinnostavan.  Pihalla ne kyllä käyvät koirien ruokakuppeja tutkimassa, eli ruokailevia lintuja on.  Mikäköhän auttaisi? 


Pihaa keittiölle päin. 


Takorautaisissa ikkunalaatikoissa sinnittelee vielä jokunen kasvi. Nämä ovat korkealla, joten kasteleminen on hankalaa ulkoapäin, ja sisältäpäin pitää ensin poistaa hyönteisverkot ennenkuin pääsee "ulos".  Oikeassa alakulmassa näkyvä peili on aikuiselle sopivalla kohdalla, eli talo on korkea. Kuva on otettu portailta. 


Lumet sulasivat heti jo pois, mutta ehkäpä saamme vielä sen verran, että pääsemme vuosittaiseen mäenlaskuun vuorille!  

Kotia on laitettu joulukuntoon - vuosi vuodelta haluan vähemmän koristeita, mutta silti haluan jouluisen tunnelman :)  

November 26, 2017

Het-ki-nen...mitä tuolla oikein näkyy...?

Eräänä viikonloppuna olimme matkalla vuorille.  Päivä oli aurinkoinen ja käännyimme poukkuraiselle vuoristotielle vakipaikkaamme kohti.  Keski-Aasiassa pitää aina seurata silmä kovana tietä, koskaan ei tiedä mitä tulee vastaan.  Kaukana häämötti jotain tummaa ja ehdin jo innostua, että täällä on käyty korjaamassa kohta, jossa puoli tietä on huuhtoutunut pois, siellähän on ihan selvää asfalttia! 



Mutta het-ki-nen, se tumma kohta näyttää liikkuvan...


...ja sillä on paimen! 


Muutama sata lammasta ja vuohta oli matkalla kohti syksyn uusia laitumia. 


Paimen viittoili, että ajakaa siitä läpi vaan. 


Mutta ajaminen oli niin hidasta, että päätimme jäädä tien reunaan odottamaan, että lauma ehtisi meidän risteyksen ohi.  


Kuvista näkee, että sadetta ei ole saatu kuukausiin.  


Kaikki syötäväksi kelpaava on jo jyrsitty juuria myöten pois.  



Seurauksena on pölyä, pölyä, pölyä



Tänä viikonloppuna olemme saaneet sateita.  Olen aina iloinen, että sataa kunnolla, niin huuhtoutuvat pihan puut ja pensaat puhtaaksi kesän pölyistä.  



November 21, 2017

Lapsiperhe Frankfurtissa 2 - Frankfurt with kids 2


Lapsiperhe Frankfurtissa, löytyykö tekemistä?  Kyllä löytyy, piti ihan valita, missä käydään.  Päädyimme vierailemaan kahdessa museossa, ja kerroinkin Luonnonhistoriallisesta museosta täällä.  
Toinen vierailu oli Raamattumuseoon.

With kids in Frankfurt, what to do?  We found plenty of activities and at the end we had to choose where to go.  I wrote about our trip to the Natural History Museum here.  Our second museum visit is to the Bible Museum.  

Löysimme ensin yläkerran Vanhan Testamentin maisemia havainnollistavan huoneen.  

First we visited upstairs Old Testament room. 



Beduiiniteltassa sai jauhaa ihan oikeilla käsikivillä

Real hand stone mill in the Bedouin tent. 


Kaikki halusivat nähdä, kuinka siemenet muuttuivat jauhoksi.  Olisipa tämä elämää, jos pitäisi kaikki jauhot käsin jauhaa :)

Each kid wanted to try to turn the seeds into flour.  Imagine if we had to get all our flour by hand :)  


Harmi kyllä yläkerrassa kaikki oli saksan kielellä ja englanninkielinen opasnauhuri ei toiminut.

All the text was in German and unfortunately the English guide recorder didn't work.  


Kellarissa oli erityinen osio vanhoille Raamatuille, tässä kuvitettua, käsinkopioitua Uutta Testamenttia.

Cellar was devoted to Bibles.  Here is a hand copied, illustrated New Testament.


Saimme valmistaa oman psalmikirjasen käsin.  Opasvideo oli saksan kielellä, mutta helppo seurata.

We each made a little Psalm book, following the clear instructions on a video.   


Uuden Testamentin maailmasta kertova sali oli kiehtova.

The world of New Testament was super interesting. 



Lapset saivat leikkiä kalastusveneessä.

Kids got to play in a real fishing boat. 


Kopio Qumramin luolasta 1947 löytyneestä 7 metriä pitkästä Jesajan kirjasta (alkuperäinen löytyy Jerusalemista).

Copy of the 7 metres long roll of book of Isaiah, found in a cave in Qumram 1947 (original is in Jerusalem). 



Salissa oli paljon puuhaa lapsille, askartelua, veden vetämistä kaivosta (heippa käsivarsilihaksille!) ja muuta mukavaa.  

Our kids loved all the activities, crafts, touch and feel and pulling water up from well (hello arm muscles!). 


Kolmantena päivänä kävimme kävelyllä Main-joen rannalla.  Nautin erityisesti keskustan vanhoista rakennuksista.  

On the third day we walked along the Main river.  I especially enjoyed the old buildings in the centre.  


Rakkauden silta.

Bridge of love. 



Jätskit syötiin torilla.  Kirkossa oli elävää urkumusiikkia, oikein rauhallinen kokemus vilkkaan päivän jälkeen.

We had ice creams by the central market place.  Live organ music at the church, really peaceful experience after a busy day.  



Perinteisiä saksalaisia taloja, kauniita!

Traditional German houses are beautiful! 


Uskalsin pitämään patsasta kädestä!

I dared to hold hands with a statue! 



Meille Frankfurt oli sopivasti matkan varrella ja oikein mukava kaupunki lapsiperheenä.  

For us Frankfurt is convenient stop in our travels, and we enjoyed it a lot as a family.  


October 14, 2017

Lapsiperhe Frankfurtissa - Family visit to Frankfurt


Vietimme Frankfurtissa muutaman yön, koska se oli sopiva välipysäkki matkoillamme.  Halusimme tutustua Franfurtiin lasten kanssa, emmekä vain nököttää Airbnb-asunnossa, vaikka se kiva olikin.

  Valitsimme ensimmäiseksi vierailukohteeksi 200-vuotiaan Luonnonhistorian museon (Naturmuseum Senckenberg). 

Frankfurt was a natural stop over for our travels.  We wanted to get to know the city with the kids and not just sit tight in our cozy Airbnb.  

For the first visit we chose 200 year old Natural History Museum (Naturmuseum Senckenberg).

Kuva Wikipedian sivulta
Museolle on reipas 15 minuutin kävelymatka lähimmältä metroasemalta.  Eksymiskiukun ja väsyneet jalat voi hoitaa matkan varrella ihanilla suklaakroisanteilla.  Yksi Saksan hienoja puolia onkin joka paikasta löytyvät leipomot ja kahvilat. 

 Suuri houkutus Luonnonhistorian museossa olivat dinosaurukset, koska tietyt perheenjäsenet ovat nyt dinosaurus-vaiheessa, mutta sieltä löytyy kaikenlaisia muitakin eläimiä ja luonnonilmiöitä.  


We walked a good 15 minutes from the nearest metro station.  Getting-upset-about-getting-lost and tired feet were healed by delicious chocolate croissants we found on the road.  One of the great things in Germany are those little bakeries and cafeterias - everywhere! 

One big attraction for us were the dinosaur. One of us is living in the dinosaur-stage.  The museum has all kinds of animals and nature stuff.  


Kaikki lapset tykkäsivät tästä museosta.  Osaan näyttelystä sai koskea tai sillä sai leikkiä.  

All the kids liked this museum.  Some parts of the exhibition were open for touch and play. 

 

Dinosaurushallissa vierähti paljon aikaa.  

We spend a lot of time in the hall with dinosaurs. 


Lisämaksusta mukaan sai nauhurin, jossa oli mielenkiintoista lisätietoa eri näyttelykohdista.  Otimme nauhurit englanninkielellä ja se kiinnosti sekä isoja että pieniä. 

You can purchase a small recording for a guide and it was interesting for both big and small.  



Museossa on monta kerrosta ja puolikerroksia, jos meillä olisi ollut rattaat mukana olisi joutunut kantamaan niitä useamman kerran.  Hissejä toki löytyi myös, mutta ei ihan joka nurkkaan.  

The museum has several staircases, floor and half floors so having a stroller means lots of lifting.  There are elevators, but not in each corner and nook. 





Luurankojen ja fossiilien lisäksi museossa on täytettyjä eläimiä...

Skeletons, fossils, stuffed animals...


...havainnollisia muovielukoita :)...

...illustrative plastic creatures...


...ja välillä löytyy pikku puuhaa.

...and sometimes little activities.


Museokierroksen jälkeen löysimme läheltä ravintolan ja nautimme ihanasta heinäkuun päivästä buffettipöydän antimia nauttien.  

After the tour we found a square with restaurants and enjoyed buffet meal in warm July weather.  


Lapsiperheelle ehdottomasti kiva museo!

The Natural History Museum is worth visiting with kids! 

(ei, emme syöneet mammuttia, se oli jo valmiiksu kaluttu ranka)

(no, we didn't eat the mammoth, the skeleton was gnawed clean already).